首頁 廢柴巫師(全六冊)

失蹤的咒語

太陽慢吞吞地往上爬,似乎還沒想好這樣勞神費力值不值得。

又一個黎明降臨到碟形世界,速度異常緩慢,原因如下:

當光線穿過強大的魔力場時,它便會喪失一切緊迫感,一下子慢下來。而在碟形世界,魔法簡直多到令人尷尬,這意味著當輕軟的黃色晨光湧向睡夢中的大地時,它會像戀人的愛撫般溫柔,或者按照某些人的說法,跟金色的糖漿差不多。它不緊不慢地填滿河穀,在山巒間堆積,然後來到“天居”——這是一座高逾十英裏的灰色石峰,常年被綠色的冰層覆蓋,既是碟形世界的中軸,也是諸神的居所。在這裏,晨光越疊越高,終於崩塌,橫掃藏在冰峰背後的大地,像巨大的海嘯一樣懶散,如天鵝絨般悄無聲息。

這是在別的世界絕對無緣得見的景象。

當然,別的世界並不是由四隻巨象扛著穿越無盡星空的,更不必說大象們自己還站在一隻巨龜的殼上。這隻巨龜,他(也有另一個學派猜測應該是她)名叫巨龜阿圖因;他——也可能是她——並非故事的主角,但若要理解碟形世界,我們必須明白他——或者她——的確存在,存在於所有的礦脈、海底軟泥和造物主偽造的化石之下。這位造物主成天無所事事,隻知道往考古學家腦子裏塞進各種傻乎乎的念頭,讓他們心煩意亂。

明星巨龜阿圖因,甲烷凍結於龜殼之上,隕星留下斑斑落痕,星際塵埃從身旁飛馳而過。巨龜阿圖因,雙眼有如古老的海洋,大腦仿佛一片大陸,意識像閃亮的小冰川般穿行其中;巨龜阿圖因,緩緩拖著悲傷的大鰭和被群星打磨的龜甲,承受著碟形世界的重量,在銀河的夜幕之下蹣跚而行,世界般巨大,時間般古老,磚塊般耐心。

事實上,哲學家們大錯特錯,巨龜阿圖因其實挺享受的。