[說明]作者在注釋中提及了大量文獻資料,對於暫無中文譯名或譯本的著作,其標題及出版信息保留原文,以便讀者查找。
引言 帕拉蒂諾之夜
[1] 大競技場(Circus Maximus):羅馬的“競技場”(circus)是一種長方形場地,用於舉行跑馬比賽、戰車比賽以及其他活動。羅馬城裏有幾個競技場,其中“大競技場”麵積最大。
[2] 斯塔提烏斯《詩草集》4.2.18。
[3] 卡西烏斯·狄奧《羅馬史》67.9.3。
[4] 蘇維托尼烏斯《卡利古拉傳》41.1。
[5] 蘇維托尼烏斯《尼祿傳》8.1;蘇維托尼烏斯《維特裏烏斯傳》15.2。
[6] 卡西烏斯·狄奧《羅馬史》68.5.5。
[7] 蘇維托尼烏斯《克勞狄烏斯傳》18.2。
[8] 蘇維托尼烏斯《韋斯巴薌傳》23.3;卡西烏斯·狄奧《羅馬史》66.14.5。
第一章 奧古斯都:領導者永遠要身居一線
[9]《奧古斯都神功業錄》34,英譯文摘自《洛布古典叢書》,下同。
[10] 參見Ronald Syme“The Nobilitas” in The Augustan Aristorcracy (Oxford: Clarendon Press, 1986), 1–14。
[11] 關於阿提婭,參見Ilse Becher“Atia, die Mutter des Augustus—Legende und Politik,” Ernst Günther Schmidt, ed., Griechenland und Rom, Vergleichende Untersuchungen zu Entwicklungstendenzenund-h?hepunkten der antiken Geschichte, Kunst und Literatur (Tbilissi: Universit?tsverlag Tbilissi in Verbindung mit der Palm & Enke, Erlangen und Jena, 1996), 95–116。
[12] 參見塔西佗《演說家對話錄》28,尤其是28.6(約創作於公元102年),其中有一個人物曾這樣描述她,大概源於奧古斯都的自傳。
[13] 維吉爾《埃涅阿斯紀》。相關討論參見Susan Dixon, The Roman Mother (Norman: University of Oklahoma Press, 1968), 74。
[14] 他就是盧基烏斯·馬西烏斯·菲利普斯,於公元前56年當選為執政官。