[189] 見 W. Kubin(顧彬)的Nachrichten von der Hauptstadt der Sonne. Moderne chinesische Lyrik 1919-1984(《來自陽光之城的消息:現代中國詩歌(1919—1984年)》),法蘭克福,1985年,第146—152頁。
[190] Eugene Chen Eoyang(歐陽楨)的Ai Qing. Selected Poems(《艾青詩選》)(北京,1982年);作於1954年的長詩《黑鰻》,譯文見Xianyi Yang(楊憲益)、R. C. Friend(費蘭德)的Ai Qing. The Black Eel(北京,1982年);也見M. Reichardt、S. Reichardt的Ai Qing, Auf der Waage der Zeit(《艾青:在時間的天平上》)(柏林,1988年)。
[191] 德譯本,見W. Kubin(顧彬)的Nachrichten von der Hauptstadt der Sonne. Moderne chinesische Lyrik 1919-1984(《來自陽光之城的消息:現代中國詩歌(1919—1984年)》),法蘭克福,1985年,第155—163頁。
[192] 見Ping-kwan Leung(梁秉鈞)的Aesthetics of Opposition. A Study of the Modernist Generation of Chinese Poets, 1936-1949(《反抗的美學:中國詩人現代性研究(1936—1949年)》),加利福尼亞大學聖地亞哥分校,博士論文,1984年。
[193] 譯文,見Shiu-Pang E. Almberg的The Poetry of Chen Jingrong. A Modern Chinese Woman Poet(《中國現代女詩人陳敬容詩選》),斯德哥爾摩,1988年。
[194] 德譯本,見J. Schickel(施克爾)的Mao Tse-tung. 37 Gedichte(《毛澤東詩37首》),漢堡,1965年;Jerome Ch'ēn的Mao and the Chinese Revolution(《毛澤東和中國革命》),倫敦,1965年,主要內容見第313—360頁;W. Barnstone的The Poems of Mao Tse-tung(《毛澤東的詩》),紐約,1972年。
[195] 也見B. Eberstein的全麵的描述:Das chinesische Theater im 20. Jahrhundert(《二十世紀中國戲劇》),威斯巴登,1983年,第75頁。
[196] 參見B. Eberstein的全麵的描述:Das chinesische Theater im 20. Jahrhundert(《二十世紀中國戲劇》),威斯巴登,1983年,第193頁及以下。