子適衛,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”
仆:禦車也。古禮,幼卑者為尊長禦車。
庶矣哉:庶,眾也。言衛人口多。
【白話試譯】
先生到衛國,冉有為先生趕車。先生說:“衛國人口真多呀!”
冉有說:“人口多了,再加些什麽呢?”先生說:“設法教他們富。”
冉有說:“富了又如何呢?”先生說:“再加以教化。”
(一〇)
子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”
期月:期亦作期,期月,一周年。
可也:可,僅可而有不足之意。
有成:孔子謂苟有能用我當政者,一年可樹立規模,三年可有成功,使此規模充實完成。
《史記》此章為衛靈公不能用而發。或雲:本章孔子為門人釋疑。
當時有佛肸及公山不狃之召,孔子皆欲往,而門人疑之,故孔子言此。
【白話試譯】
先生說:“苟有能用我之人,一周年的時間便好了。若經三年,定會有成功。”
(一一)
子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣。’誠哉是言也!”
勝殘去殺:勝殘,化殘暴之人使不為惡。去殺,不用刑罰戰鬥。
善人為邦百年:有善人相繼為國,至於百年之久。
誠哉是言:上引乃古語,而孔子稱之。
周自平王東遷,諸侯力爭,民之困於殘暴刑殺者二百餘年。使有善人為國,求能勝去殘暴,使殺伐不複興,已非一人一世所能,必相繼曆百年而始可冀。此章蓋歎世之習於亂,而痛斯民之未易見治平之運。
本章當與上章合參。三年即可有成,何其為效之速?待之百年之久,而後可以勝殘去殺,又何其為期之遙?聖人言各有當,學者試細參之。