首頁 莎士比亞戲劇集(全八冊)

泰特斯·安德洛尼克斯 Titus Andronicus3

艾倫 有一個魔鬼在我的耳邊低聲咒詛,教唆我的舌頭向你們傾吐出我的憤怒的心中的怨毒!

路歇斯 滾開,沒有人心的狗!汙穢的奴才!朋友們,幫我的叔父把他拖進去。(眾哥特人推艾倫下;喇叭聲)喇叭的聲音報知皇帝就要來了。

薩特尼納斯及塔摩拉率伊米力斯、元老、護民官及餘人等上。

薩特尼納斯 什麽!天上可以有兩個太陽嗎?

路歇斯 你自稱為太陽,有什麽用處?

瑪克斯 羅馬的皇帝,侄兒,請你們暫停辯論;我們必須平心靜氣,解決彼此間的爭端。殷勤的泰特斯已經端整好一席盛宴,希望在杯酒之間,兩方麵重敦盟好,恢複和平,使羅馬永享安寧的幸福。所以請你們大家過來,各人就座吧。

薩特尼納斯 瑪克斯,那麽我就坐下了。(高音笛吹響)

泰特斯作廚夫裝束,拉維妮婭戴麵幕,小路歇斯及餘人等上。泰特斯捧麵餅一盤置桌上。

泰特斯 歡迎,仁慈的皇上;歡迎,尊嚴的皇後;歡迎,各位英勇的哥特人;歡迎,路歇斯;歡迎,在座的全體嘉賓。雖然我們的酒食非常粗劣,也可以使你們鼓腹而歸;請隨便吃吧,不要客氣。

薩特尼納斯 你為什麽打扮成這個樣子,安德洛尼克斯?

泰特斯 因為我怕廚夫粗心,烹煮得不合陛下和娘娘的口味,所以才親自下廚調度一切。

塔摩拉 那真是多謝你了,好安德洛尼克斯。

泰特斯 但願娘娘知道我這一片赤心。皇上陛下,我要請您替我解決一個問題:那粗莽的維琪涅斯因為他的女兒被人強行奸汙,把她親手殺死[22],這一件事做得對不對?

薩特尼納斯 對的,安德洛尼克斯。

泰特斯 請問陛下的理由?

薩特尼納斯 因為那女兒不該忍辱偷生,使她的父親在每一回看見她的時候勾起他的怨恨。