要是公鹿找不到母鹿很傷心,
不妨叫它前去尋找那羅瑟琳。
倘說是沒有一隻貓兒不叫春,
心同此情有誰能責怪羅瑟琳?
冬天的衣裳棉花應該襯得溫,
免得凍壞了嬌怯怯的羅瑟琳。
割下的田禾必須捆得端端整,
一車的禾捆上裝著個羅瑟琳。
最甜蜜的果子皮兒酸痛了唇,
這種果子的名字便是羅瑟琳。
有誰想找到玫瑰花開香噴噴,
就會找到愛的棘刺和羅瑟琳。
這簡直是胡扯的歪詩;您怎麽也會給這種東西沾上了呢?
羅瑟琳 別多嘴,你這蠢傻瓜!我在一株樹上找到它們的。
試金石 真的,這株樹生的果子太壞。
西莉婭讀一張字紙上。
羅瑟琳 靜些!我的妹妹讀著些什麽來了;站旁邊去。
西莉婭 為什麽這裏是一片荒磧?
因為沒有人居住嗎?不然,
我要叫每株樹長起喉舌,
吐露出溫文典雅的語言:
或是慨歎著生命一何短,
匆匆跑完了遊子的行程,
隻須把手掌輕輕翻個轉,
便早已終結人們的一生;
或是感懷著舊盟今已冷,
同心的契友忘卻了故交;
但我要把最好樹枝選定,
綴附在每行詩句的終梢,
羅瑟琳三個字小名美妙,
向普世的讀者遍告周知。
莫看她苗條的一身嬌小,
宇宙間的精華盡萃於茲;
造物當時曾向自然詔示,
吩咐把所有的絕世姿才,
向纖纖一軀中合爐熔製,
累天工費去不少的安排:
負心的海倫醉人的臉蛋[66],
克莉奧佩特拉威儀豐容[67]。
阿塔蘭忒的柳腰兒款擺[68],
魯克麗西婭的節操貞鬆[69]:
勞動起玉殿上諸天仙眾,
造成這十全十美羅瑟琳;
薈萃了各式的妍媚萬種,
選出一副俊臉目秀精神。