臣甲 有這等事!
寶麗娜 我說她已經死了,我可以發誓。要是我的話和我的誓都不能使你們相信,那麽你們自己去看吧。要是你們能夠叫她的嘴唇泛出血色來,叫她的眼睛露出光芒來,叫她的身上發出溫熱,叫她的喉頭透出呼吸,那麽我願意把你們當作天神樣叩頭膜拜。可是你這暴君啊!這些事情你也不用後悔了,因為它們沉重得不是你一切的悲哀所能更改的,絕望是你唯一的結局。叫一千個膝蓋在荒山上整整跪了一萬個年頭,**身體,斷絕飲食,永遠熬受冬天的暴風雪的吹打,也不能感動天上的神明把你寬恕。
裏昂提斯 說下去吧,說下去吧。你怎麽說都不會太過分的,我該受一切人的最惡毒的責罵。
臣甲 別說下去了,無論如何,您這樣出言無忌總是不對的。寶麗娜我很抱歉,我一明白我所犯的過失,便會後悔。唉!我憑著我的女人家的脾氣,太過於放言無忌了。他的高貴的心已經深受刺傷。已經過去而無能為力的事,悲傷也是沒有用的。不要因為我的話而難過,請您還是處我以應得之罪吧,因為我不該把您應該忘記的事向您提醒。我的好王爺,陛下,原諒一個傻女人吧!因為我對於娘娘的敬愛——瞧,又要說傻話了!我不再提起她,也不再提起您的孩子們了。我也不願向您提起我的拙夫,他也已經失了蹤;請您安心忍耐,我不再多話了。
裏昂提斯 你說的話都很對,我能夠聽取這一切真話,你可以不必憐憫我。請你同我去看一看我的王後和兒子的屍體;兩人應當合葬在一個墳裏,墓碑上要刻著他們死去的原因,永遠留著我的洗刷不去的恥辱。我要每天一次訪謁他們埋骨的教堂,用眼淚揮灑在那邊,這樣消度我的時間。我要發誓每天如此,直到死去。帶我去向他們揮淚吧。(同下)