第一場
弗勞莫附近的野地
【愛文斯及辛普兒上。
愛文斯 斯蘭德少爺的尊價,辛普兒我的朋友,我叫你去望望那個自稱為醫生的卡厄斯大夫究竟來不來,請問你是在哪一條路上望他的?
辛普兒 師傅,我每一條路上都去望過了,就是那條通到城裏去的路沒有望。
愛文斯 千萬請你再到那一條路上去望一望。
辛普兒 好的,師傅。(下。)
愛文斯 祝福我的靈魂!我氣得心裏在發抖。我倒希望他欺騙我。真的氣死我也!我恨不得把他的便壺摔在他那狗頭上。祝福我的靈魂!
(唱)眾鳥嚶鳴其相和兮,
臨清流之潺湲,
展薔薇之芳茵兮,
綴百花以為環。
上帝可憐我!我真的要哭出來啦。
(唱)眾鳥嚶鳴其相和兮,
餘獨處乎巴比倫,
綴百花以為環兮,
臨清流——
【辛普兒重上。
辛普兒 他就要來了,在這一邊,休師傅。
愛文斯 他來得正好。
(唱)臨清流之潺湲——
上帝保佑好人!——他拿著什麽家夥?
辛普兒 他沒有帶什麽家夥,師傅。我家少爺,還有夏祿老爺和另外一位大爺,也從那邊一條路上來了。
愛文斯 請你把我的道袍給我;不,還是你給我拿在手裏吧。(讀書。)
【培琪、夏祿及斯蘭德上。
夏祿 啊,牧師先生,您好?又在用功了嗎?真的是賭鬼手裏的骰子,學士手裏的書本,奪也奪不下來的。
斯蘭德 (旁白)啊,可愛的安?培琪!
培琪 您好,休師傅!
愛文斯 上帝祝福你們!
夏祿 啊,怎麽,一手寶劍,一手經典!牧師先生,難道您竟然是學究天人,才兼文武嗎?
培琪 在這樣陰寒的天氣,您這樣短衣長襪,外套也不穿一件,精神倒著實不比年輕人壞哩!