第一場
馬賽。一街道
【海麗娜、寡婦、狄安娜及二侍從上。
海麗娜 像這樣急如星火的晝夜奔波,一定使兩位十分疲倦了;這也實在沒有辦法。可是你們既然為了我的事情,不分晝夜地受了這許多辛苦,我一定會知恩圖報,沒齒不忘的。來得正好。
【一朝士上。
海麗娜 這個人要是肯替我們出力,也許可以幫我帶信給王上。上帝保佑您,先生!
朝士 上帝保佑您!
海麗娜 尊駕好像曾經在宮廷裏見過。
朝士 我在那麵曾經住過一些時間。
海麗娜 向來我聽人家說您是個熱心的好人,今天因為有一件非常迫切的事情,不揣冒昧,想要借重大力,倘蒙見助,永感大德。
朝士 您要我做什麽事?
海麗娜 我想勞駕您把這一通訴狀轉呈王上,再請您設法帶我去親自拜見他。
朝士 王上已經不在這裏了。
海麗娜 不在這裏了!
朝士 不騙你們,他已經在昨天晚上離開此地,他去得很是匆忙,平常他可不是這樣子的。
寡婦 主啊,我們白費了一場辛苦!
海麗娜 隻要能夠得到圓滿的結果,何必顧慮眼前的挫折。請問他到什麽地方去了?
朝士 大概是到羅西昂去;我也正要到那裏去。
海麗娜 先生,您大概會比我早一步看見王上,可不可以請您把這一紙訴狀遞到他的手裏?我相信您給我做了這一件事,不但不會受責,而且一定對您大有好處的。我們雖然缺少高車駿馬,一定會盡我們的力量追蹤著您前去。
朝士 我願意效勞。
海麗娜 您的好心決不會沒有酬報。咱們應該趕快上路了,去,去,把車馬駕好了。(同下。)
第二場
羅西昂。伯爵夫人府中的內廳
【小醜及帕洛上。
帕洛 好拉瓦契先生,請你把這封信交給拉佛大人。我從前穿綢著緞的時候,你也是認識我的;現在因為失歡於命運,所以才沾上了這一身肮髒的氣味。