首頁 莎士比亞悲劇喜劇全集(全五冊)

第二幕

第一場

羅馬;皇宮前

【艾倫上。

艾倫 現在塔摩拉已經登上了俄林波斯的峰巔,命運的箭鏃再也不會傷害她;她高居寶座,不受震雷閃電的襲擊,臉色慘白的妒嫉不能用威脅加到她的身上。正像金色的太陽向清晨敬禮,用它的光芒鍍染海洋,駕著耀目的雲車從黃道上疾馳飛過,高聳霄漢的山峰都在他的俯瞰之下;塔摩拉也正是這樣,人世的尊榮聽候著她的智慧的使喚,正義在她的顰蹙之下屈躬顫栗。那麽,艾倫,鼓起你的勇氣,現在正是你攀龍附鳳的機會。你的主後已經長久成為你的俘虜,用色欲的鎖鏈鐐銬她自己,被艾倫的魅人的目光緊緊捆束,比縛在高加索山上的普羅密修斯[9]更難脫身;你隻要抱著向上的決心,就可以升到和她同樣高的位置。脫下奴隸的服裝,擯棄卑賤的思想!我要大放光輝,滿身插戴起耀目的金珠來,侍候這位新膺恩命的皇後。我說侍候嗎?不,我要和這位女王,這位女神,這位仙娥,這位妖婦調情;她將要迷惑羅馬的薩特尼納斯,害得他國**亡。噯喲!這是一場什麽風暴?

【狄米特律斯及契倫爭吵上。

狄米特律斯 契倫,你年紀太輕,智慧不足,禮貌全無,不要來妨礙我的好事。

契倫 狄米特律斯,你總是這樣蠻不講理,想用恐嚇的手段壓倒我。難道我比你小了一兩歲,人家就會把我瞧不上眼,你就會比我更幸運嗎?我也和你一樣會向我的愛人獻殷勤,為什麽我就不配得到她的歡心?瞧吧,我的劍將要向你證明我對於拉維妮婭的熱情。

艾倫 打!打!這些情人們一定要大鬧一場哩。

狄米特律斯 嘿,孩子,雖然我們的母親一時糊塗,給你佩帶了一柄跳舞用的小劍,你卻會不顧死活,用它來威嚇你的兄長嗎?算了吧,把你的玩意兒藏在鞘子裏,等你懂得怎樣使劍的時候再拿出來吧。