首頁 莎士比亞悲劇喜劇全集(全五冊)

序幕

第一場

荒村酒店門前

【女店主及斯賴上。

斯賴 操你媽的!

女店主 把你上了枷帶了銬,你才知道利害,你這流氓!

斯賴 你是個爛汙貨!你去打聽打聽,俺斯賴家從來不曾出過流氓,咱們的老祖宗是跟著理查萬歲爺一塊兒來的。給我閉住你的臭嘴;老子什麽都不管。

女店主 你打碎了的杯子不肯賠我嗎?

斯賴 不,一個子兒也不給你。**,你還是鑽進你那冰冷的被窩兒裏去吧。

女店主 我知道怎樣對付你這種家夥;我去叫官差來抓你。(下。)

斯賴 隨他來吧,我沒有犯法,看他怎樣奈何我。是好漢決不逃走,讓他來吧。(躺在地上睡去)

【號角聲。獵罷歸來的貴族率獵奴及從仆等上。

貴族 獵奴,你好好照料我的獵犬。可憐的茂裏曼,它跑得嘴唇邊流滿了白沫!把克勞德和那大嘴巴的母狗放在一起。你沒看見錫爾佛在那籬笆角上,居然會把那失去了蹤跡的畜生找到了嗎?人家給我二十鎊我也不肯把它讓給他。

獵奴甲 老爺,培爾曼也不出它差呢;它聞到一點點臭味就會叫起來,今天它已經兩次發現了獵物的蹤跡。我覺得還是它好。

貴族 你知道什麽!愛柯要是腳步快一些,可以抵得過二十條這樣的狗。可是你得好好喂飼它們,把它們留心照料。明天我還要打獵哩。

獵奴甲 是,老爺。貴族(見斯賴)這是什麽?是個死人,還是喝醉了?瞧他有氣沒有氣?

獵奴乙 老爺,他在呼吸。他要不是喝醉了酒,不會在這麽冷的地上睡得這麽熟。

貴族 瞧這蠢東西!他躺在那兒多麽像一頭豬!一個人死了以後,那樣子也不過這樣難看!我要把這醉漢作弄一番。讓我們把他抬回去放在**,給他穿上好看的衣服,在他的手指上套上許多戒指,床邊擺好一桌豐盛的酒食,穿得齊齊整整的仆人伺候著他,等他醒來的時候,這叫花子不是會把他自己也忘記了嗎?