第一場
羅馬附近平原
【喇叭奏花腔;旗鼓前導,路歇斯及一隊哥特戰士上。
路歇斯 各位忠勇的戰友,我已經從偉大的羅馬得到信息,告訴我羅馬人民是怎樣痛恨他們的皇帝,怎樣熱切希望我們去拯救他們。所以,諸位將軍,願你們一鼓作氣,振起你們複仇的決心;凡是羅馬所曾給與你們的傷痕,你們都要從它身上獲得三倍的報償。
哥特人甲 偉大的安德洛尼克斯的勇敢的後人,你的父親的名字曾經使我們膽裂,現在卻成為我們的安慰了,他的豐功偉績,卻被忘恩的羅馬用卑劣的輕蔑作為報答;願你信任我們,我們願意服從你的領導,像一群盛夏的有刺的蜜蜂跟隨它們的君後飛往百花怒放的原野,去向可咒詛的塔摩拉聲討她的罪惡。
眾哥特人 他所說的話,也就是我們大家所要說的。
路歇斯 我深深感激你們各位的好意。可是那邊有一個哥特壯士領了個什麽人來了?
【一哥特人率艾倫抱嬰孩上。
哥特人乙 威名遠播的路歇斯,我剛才因為看見路旁有一座毀廢了的寺院,一時看出了神,不知不覺離開了隊伍;當我正在憑吊那頹垣零瓦的時候,忽然聽見在一堵牆下有一個小孩的哭聲;我向那哭聲走去,就聽見有人在對那啼哭的嬰兒說話,他說:“別哭,小黑奴,一半是我,一半是你的娘!倘不是你的皮膚的顏色泄漏了你的出身的秘密,要是造化讓你生得和你母親一個模樣,小東西,誰說你不會有一天做了皇帝?可是公牛母牛倘然都是白的,決不會生下一頭黑炭似的小牛來。別哭!小東西,別哭!”——他這樣叱罵著那孩子,——“我必須把你交到一個靠得住的哥特人手裏;他要是知道了你是皇後的孩子,看在你媽的麵上,一定會好好照顧你。”我聽他這樣說,就把劍拔在手裏,出其不意地把他抓住,帶到這兒來請你發落。