李商隱
高閣客竟去[1],小園花亂飛。
參差連曲陌[2],迢遞送斜暉[3]。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸[4]。
芳心向春盡[5],所得是沾衣[6]。
【注釋】
[1]客竟去:客人竟然都離去了。
[2]參差:錯落不齊的樣子。曲陌:曲折的小徑。
[3]迢(tiáo)遞(dì):高遠貌。此處指落花飛舞之高遠者。
[4]仍欲歸:仍然希望其能歸還枝頭。
[5]芳心:這裏既指花的精神靈魂,又指憐愛花的人的心境。
[6]沾衣:這裏既指落花依依沾在人的衣服之上,又指憐愛花的人傷心而拋灑的淚滴。
【考點】
本詩借落花以寓慨身世坎坷,透出了詩人心靈的傷感和悲哀。