李商隱
淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年[1]。
黃葉仍風雨[2],青樓自管弦[3]。
新知遭薄俗[4],舊好隔良緣[5]。
心斷新豐酒[6],銷愁鬥幾千[7]。
【注釋】
[1]羈泊:即羈旅漂泊。窮年:終生。
[2]黃葉:用以自喻。仍:仍舊,依然。
[3]青樓:青色的高樓。此泛指精美的樓房,即富貴人家。
[4]新知:新的知交。遭薄俗:遇到輕薄的世俗。
[5]舊好:舊日的好友。隔:阻隔,斷絕。
[6]心斷:意絕。新豐:地名,在今陝西省臨潼縣東,古時以產美酒聞名。
[7]幾千:指酒價,美酒價格昂貴。
【考點】
本詩是一首詠懷詩,詩人以風雨比喻自己的境遇,借《寶劍篇》的典故發端,反襯自己長年漂泊淒涼的身世。