杜甫
風急天高猿嘯哀[1],渚清沙白鳥飛回[2]。
無邊落木蕭蕭下[3],不盡長江滾滾來。
萬裏悲秋常作客[4],百年多病獨登台[5]。
艱難苦恨繁霜鬢[6],潦倒新停濁酒杯[7]。
【注釋】
[1]嘯哀:指猿的叫聲淒厲。
[2]渚:水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋。回:回旋。
[3]落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。
[4]萬裏:指遠離故鄉。常作客:長期漂泊他鄉。
[5]百年:猶言一生,這裏借指晚年。
[6]艱難:兼指國運和自身命運。苦恨:極恨,極其遺憾。苦,極。繁霜鬢:增多了白發,如鬢邊著霜雪。繁,這裏做動詞,增多。
[7]潦倒:衰頹,失意。這裏指衰老多病,誌不得伸。新停:剛剛停止。
【考點】
本詩融情於景,將個人身世之悲、抑鬱不得誌之苦融於悲涼的秋景之中,極盡沉鬱頓挫之能事。