首頁 唐詩三百首

聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事[1]

李頎

蔡女昔造胡笳聲[2],一彈一十有八拍。

胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。

古戍蒼蒼烽火寒,大荒沉沉飛雪白[3]。

先拂商弦後角羽,四郊秋葉驚摵摵[4]。

董夫子,通神明,深山竊聽來妖精。

言遲更速皆應手,將往複旋如有情。

空山百鳥散還合,萬裏浮雲陰且晴。

嘶酸雛雁失群夜[5],斷絕胡兒戀母聲[6]。

川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

烏孫部落家鄉遠[7],邏娑沙塵哀怨生[8]。

幽音變調忽飄灑,長風吹林雨墮瓦。

迸泉颯颯飛木末[9],野鹿呦呦走堂下[10]。

長安城連東掖垣[11],鳳凰池對青瑣門[12]。

高才脫略名與利[13],日夕望君抱琴至。

【注釋】

[1]房給事:姓房名琯,任給事中之職。

[2]蔡女:蔡琰,即蔡文姬。相傳蔡琰在匈奴時,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。

[3]沉沉:低沉、陰沉貌。

[4]摵摵:落葉之聲。

[5]酸:悲痛、悲傷。

[6]斷絕:不連貫,時斷時續。

[7]烏孫:漢代西域國名。漢武帝欽命劉細君為公主和親烏孫昆莫。

[8]邏娑:唐時吐蕃首府,即今西藏拉薩。

[9]颯颯:飛舞貌。

[10]呦呦:鹿鳴聲。

[11]東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。

[12]鳳凰池:中書省。青瑣門:漢時宮門,這裏指唐宮門。

[13]高才:指房琯。脫略:輕慢,不在意。

【考點】

詩人通過本詩讚賞了董大高妙動人的演奏技藝,同時也為房給事得遇知音而高興。