元結
漫叟以公田釀酒[1],因休暇[2],載酒於湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸,引臂向魚取酒[3],使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌於君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤。而往來者,乃作歌以長之[4]。
石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。
山為樽,水為沼[5],酒徒曆曆坐洲島[6]。
長風連日作大浪,不能廢人運酒舫[7]。
我持長瓢坐巴丘[8],酌飲四坐以散愁。
【注釋】
[1]漫叟:元結自號。
[2]休暇:休假。
[3]引臂:伸臂,舉臂。
[4]長:助興之意。
[5]沼:水池。
[6]曆曆:分明可數,清晰貌。洲島:水中陸地
[7]廢:阻擋,阻止。酒舫(fǎng):供客人飲酒遊樂的船。
[8]長瓢:飲酒器。
【考點】
本詩描寫了詩人與其友屬在石魚湖上飲酒的事及詩人對此事的感受,酒興的放浪中實有苦衷。