首頁 唐詩三百首

樂府 燕歌行[1]並序

高適

開元二十六年,客有從禦史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。

漢家煙塵在東北[2],漢將辭家破殘賊。

男兒本自重橫行[3],天子非常賜顏色[4]。

摐金伐鼓下榆關[5],旌旆逶迤碣石間[6]。

校尉羽書飛瀚海,單於獵火照狼山。

山川蕭條極邊土[7],胡騎憑陵雜風雨[8]。

戰士軍前半死生[9],美人帳下猶歌舞。

大漠窮秋塞草腓,孤城落日鬥兵稀[10]。

身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。

鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離後。

少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。

邊庭飄飄那可度[11],絕域蒼茫更何有[12]。

殺氣三時作陣雲[13],寒聲一夜傳刁鬥。

相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勳[14]。

君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍[15]。

【注釋】

[1]燕歌行:樂府舊題。

[2]煙塵:代指戰爭。

[3]橫行:任意馳走,無所阻擋。

[4]非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇。

[5]摐:撞擊。

[6]旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗。這裏都是泛指各種旗幟。逶迤:蜿蜒不絕的樣子。

[7]極:窮盡。

[8]憑陵:仗勢侵淩。雜風雨:形容敵人來勢凶猛,如風雨交加。一說,敵人乘風雨交加時衝過來。

[9]半生死:意思是半生半死,傷亡慘重。

[10]鬥兵稀:作戰的士兵越打越少了。

[11]度:越過相隔的路程,回歸。

[12]絕域:更遙遠的邊陲。

[13]陣雲:戰場上象征殺氣的雲,即戰雲。

[14]死節:指為國捐軀。節:氣節。豈顧勳:難道還顧及自己的功勳。

[15]李將軍:指漢朝李廣,他能捍禦強敵,愛撫士卒,匈奴稱他為漢之飛將軍。

【詩人簡介】