首頁 親愛的伯德太太

第三章 H.伯德太太敬上 Yours Sincerely, Mrs. H. Bird

Dear Mrs.Bird

事後看來,我沒能就這份工作向柯林斯先生提出一個問題,在某種程度上確實算是一個錯誤。

我完全忘記了提問,那時腦子裏充斥著“是你嗎,奈頓小姐”的遭遇以及“與古怪的老頑固相處融洽”的問題,還有最重要的是能夠在出版社工作的興奮。這也就是為什麽,當我三周後穿著用媽媽的舊衣服改製的嶄新棕色小方格套裝,帶著我最喜歡的鋼筆、三支新鉛筆還有包裏的一條備用手帕開始工作時,心裏滿是緊張和困惑。

辭去思卓曼律師事務所的工作時,同事們都給予了我美好的祝福,還讓我不要忘了他們。隨後,我便回到了小惠威特菲爾德的家與父母共度聖誕節。馬上就要去新工作的憧憬,再加上商店設法擺出了最好的商品陳列,一切都是那麽美好,雖然我的哥哥傑克沒能請假回家。由於是聖誕節,我們所有人都假裝不為他悲傷或是擔心,實際上我們擔心得要命。而邦蒂和她奶奶在節禮日[1]那天看望了我們,讓每個人都感到振奮。我還是沒收到埃德蒙的回信,但我一點兒也不難過,因為有時會接連幾個星期都沒有消息,有時會同時收到四封信。我很肯定,自己很快就能收到回信——或許上麵還畫著一棵聖誕樹或是一幅雪景,因為埃德蒙本來就很喜歡畫畫。當然了,我寫信把新工作的事告訴了他,即便他之前對我想要成為一名戰地記者的夢想嗤之以鼻,但我相信他會為我開心的。我盡量不去擔心我們結婚後,他可能想讓我辭掉工作,反正我們還沒有確定婚期,我就將這個擔憂甩在了腦後。

回到倫敦,一月初的天氣真的很冷。即便沒有極寒天氣的相助,我們也能成功,消防站的姑娘們卻認為,德國空軍在聖誕節對倫敦猛烈轟炸後,天氣確實起到了某些阻礙作用。西爾瑪非常肯定,這是一個極好的跡象,而瓊確信,如果一點寒流就足以影響德軍的情緒,那麽戰事應該很早之前就結束了。