第十部 第一章
托馬斯·布登勃洛克在情緒低落時常常禁不住問自己,他自己究竟是怎樣一個人,他有什麽理由認為自己比那些純樸、勤懇、頭腦簡陋的同城的市民更高明一些。他曾經擁有過的蓬勃幻想和積極理想早以無影無蹤了。在遊戲中工作或者以工作為遊戲,懷著半真誠半詼諧的野心去追求那些僅僅有象征意義的目標,這種樂觀的懷疑主義者的妥協的辦法、這種聰明的事事不較真的處世之道不僅要有過人的精力,還要有幽默感和好性情;然而托馬斯·布登勃洛克卻覺得自己已經疲憊不堪、對於什麽事都厭煩不耐了。
他已經得到了生活所能給他的所有東西,而且他知道得很清楚,他一生中的頂點……如果他這種平凡、庸俗的生活還談得到有頂點的話,他加添說……也已經是過去的事了。
從純粹金錢方麵講,他的財產減少了許多,買賣做起來非常困難。但是如果算上母親留下來的遺產以及出售孟街房子和地皮他得到的一部分現金,他依舊有六十多萬馬克。隻是公司的投資幾年來一直沒有充分利用,在作珀彭臘德糧食那樁買賣的時候,議員就抱怨過當時所有的生意都微不足道,從他受了那次打擊以後,這種情形並沒有好轉,反而越來越壞了。目前,當所有人都在這大好時機裏一試身手的時候,而且自從本城加入關稅同盟,許多小生意在幾年的功夫都已發展成為大商號,隻有約翰·布登勃洛克公司卻死氣沉沉,沒有從當前的時代得到任何好處。每當和人聊到公司裏的情形時,老板總是把手一揮無精打采地說:“唉,沒有什麽令人高興的……”議員的一個強有力的對頭,同時也是哈根施特羅姆的一個密友,有一次說,托馬斯·布登勃洛克在交易所隻不過是個擺設兒。其實他指的是議員不苟言笑的外表,但是城裏的人卻都認為這句話風趣橫生,大加讚賞。