龍場(今修文縣),在貴州西北萬山中。蛇虺群居,魍魎晝見,實在是西南最荒莽的地方。至明始設郡縣,地均夷人(即今之苗民),鴃舌不可辨其言語,兼之萬山叢莽,瘴癘特多。除卻夷人,或則中土亡命之徒,來至該處。但夷人居此,倒也甚為安舒;而自中土來的亡命,率多不勝疫瘴,或被夷人所殺而死,其存者不過十之二三。陽明未到此地之前,早知此種情形,所以在未來以前,便把生死置之度外了。
陽明初到龍場,哪曉得夷人卻有一種怪俗習,凡是自中土來的人,先就卜問蠱神,對於來者,可否留居。如卜吉,則不殺,而任其留居;否則便毆殺之。幸虧一卜而吉,方始安然無事。但初至時連居住的房屋都沒有一間,隻好暫棲於蔓荊叢棘裏麵,後乃遷到東峰以一石穴,結個草庵,權作安身之所。曾有詩以紀其事道:
草庵不及肩,旅倦體方適。
開棘自成籬,土階漫無級。
迎風亦蕭疏,漏雨易補葺。
靈瀨響朝湍,深林凝暮色。
群僚環聚訊,語龐意頗質。
鹿豕且同遊,茲屬猶人類。
汙樽映瓦豆,盡醉不知夕。
緬懷黃唐化,略稱茅茨跡。
這個草庵,雖然是高不及肩,然較之在荊棘之中,總要強出百倍。幸虧陽明還帶來幾個仆從,方得將這草庵合力築成。居住地方,雖已弄好,可是飽腹的米糧,又將告罄。於是仿夷人火耕之法,來從事於農了。
在東峰得一洞,改名為陽明小洞天。他詩中有“童仆自相語,洞居頗不惡。人力免結構,天巧謝雕鑿”語。足見此洞不惡。他的草庵,也就築在這洞中。
夷人性本好殺,但因陽明和藹,故反爭相親敬。見陽明食物告罄,互為貢贈。感化不數月,儼然如骨肉一樣。陽明又教給他們,削木為梁柱,刈草為蓋,建造房舍之法。由是四方模效,穴居野處的夷人,均有屋宇住了。