首頁 大美詩經

鄭風·東門之墠

東門之墠,茹藘在阪。①

其室則邇,其人甚遠。②

東門之栗,有踐家室。③

豈不爾思?子不我即!④

①墠(shàn):平坦的土地。茹藘(rú lǘ):草名。即茜草,可染紅色。阪(bǎn):土坡。②邇(ěr):近。③栗:木名,栗樹。踐:善。家室:房舍;住宅。④不爾思:不想念你。即:走進,接近。

四牡有驕,朱墠幩鑣鑣,⑨

翟茀以朝。⑩

大夫夙退,無使君勞。

河水洋洋,北流活活。

施罛(左氵右歲)(左氵右歲),鱣鮪發發,

葭菼揭揭。

庶薑孽孽,庶士有朅。

⑨四牡:駕車的四匹雄馬。朱憤(fén):馬兩旁用紅綢纏繞做裝飾。鑣鑣(biāo):盛美的樣子。⑩翟茀(fú):以雉羽裝飾的車帷。翟,野雞。茀,車篷。?夙退:早早退朝。?洋洋:水流浩**的樣子。活活(guō):水流聲。?罛(gū):漁網。(左氵右歲)(huò):撒網入水聲。鱣(zhān)鮪(wěi):鯉魚和鱘魚。發發(bō):魚尾擊水的聲音。?揭揭:形容長勢旺。?庶薑:指陪嫁的薑姓女子。孽孽:裝飾華麗的樣子。士:從嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,威武雄壯的樣子。