首頁 大美詩經

衛風·碩人

碩人其頎,衣錦褧衣。①

齊侯之子,衛侯之妻,②

東宮之妹,③

邢侯之姨,譚公維私。④

手如柔荑,膚如凝脂,

領如蝤蠐,齒如瓠犀,⑤

螓首蛾眉。⑥

巧笑倩兮,美目盼兮。⑦

碩人敖敖,說於農郊。⑧

①碩人:高大。頎(qí):身材修長高大的樣子。衣錦:穿著錦衣。褧(jiǒng):婦女出嫁時禦風塵用的麻布罩衣,即罩衫。②齊侯:指齊莊公。子:這裏指女兒。衛侯:指衛莊公。③東宮:指齊國太子得臣。④邢:諸侯國名,在今河北邢台。姨:指妻子的姐妹。譚公維私:譚公是莊薑的姐夫。⑤蝤蠐(qiú qí):天牛的幼蟲,身長顏色白。瓠犀(hù xī):葫蘆籽,形容牙齒顏色白,排列整齊。⑥螓(qín):蟬類昆蟲。螓首,形容前額寬闊。蛾眉:蠶蛾觸角,細長而彎曲。⑦倩:笑時兩頰出現的酒窩,指笑起來很美。盼:眼睛黑白分明的樣子。⑧敖敖:高大的樣子。說:停車。農郊:近郊。