首頁 大美詩經

鄭風·緇衣

緇衣之宜兮,敝,予又改為兮。①

適子之館兮。還,予授子之粲兮。②

緇衣之好兮,敝,予又改造兮。③

適子之館兮,還,予授子之粲兮。

緇衣之席兮,敝,予又改作兮。④

適子之館兮,還,予授子之粲兮。

①緇(zī)衣:黑色的衣服,卿大夫到官署所穿的衣服。敝:壞。改為:另做新衣。下文“改造”、“改作”同義。②適:往。館:客舍。粲(càn):形容新衣鮮明的樣子。③好:指緇衣美好。④席(xí):寬大舒適。古以寬大為美。