首頁 性心理學(全2冊)

注釋01

1中國舊有陽奇陰偶的說法,今就染色體的數目而言,不能不說是一個巧合。下文乾道坤道雲雲,不用說是譯者添上的。

2論者謂這種左右性別的“學說”,在西洋多至二百五十多個;在中國也不少,可惜還沒有好事的人替它們統計過。

3在這一點上,葛呂氏有兩種文稿是值得參考的,一是它的一本專書。叫《動物的性別的遺傳學》;二是一篇論文,就叫《性》,是羅斯(Rose)所編《近代知識大綱》中的一篇。

4見貝氏在《英國醫學雜誌》所發表的《保守性的婦科的外科論》一文,1931年4月18日。

5說詳勃氏《內分泌腺與其聯係的神經病》,載《英國醫學雜誌》1932年2月6日。

6沙氏作《內分泌腺生理學》一文,見同上雜誌,1931年8月22日。

7可供本節參考之用的書和論文,除前注所引外,靄氏又曾提到下列的幾種:

利普舒茨(A.Lipschüctz):《性腺的內分泌》。

李約瑟( Joseph Needham):《化學的發育學》,三冊。李氏曾於1943年來中國,1945年年初返英,關於中英文化的合作,特別是在科學方麵,是最努力的一位。“李約瑟”是李氏自取的中文姓名。

赫斯特( C.C.Hurst):《造物進化的機構》。按赫氏是把孟特爾的遺傳法則應用到人身上的第一個人;他在1908年就著論說明人類睛色的遺傳是依照孟氏的法則的。

伊文恩( H.M.Evans)與斯威齊(Olive Swezy):《人類的染色體》,載美國加利福尼亞大學《紀念文集》,第九集,1929年。

柏恩(J .H.Burtn):《最近藥物的進步(生物化學諸藥物)》,1931年。

8冒氏所著《兒童之**》一書,為近代性心理研究之一大名著,有中文譯本。

9中國舊有耳鬢廝磨之說。廝磨二字,姑借作冒氏創製的contrectation一名詞的譯文。