曆史小說是不容易作得好的;太服從於曆史的敘述,則必會如《東周列國》《兩晉演義》之無甚活潑的小說的趣味;離開史實太遠了,則必會如《楊家將》《薛家將》之以荒誕無依據見譏,兼之,又無偉大的作家去運用這些材料,所以在這一個時期,講史雖最發達,卻沒有什麽很好的作品。其在文學上有不朽的價值者,乃為《西遊記》與《金瓶梅》。
《西遊記》流行於今者為吳承恩著之100回本。相傳此書為元長春真人邱處機作,實則《長春真人西遊記》,乃李誌常所記,敘處機西行的經曆,完全與現在之《西遊記》小說無關。在吳本《西遊記》之前,《三藏取經詩話》之後,尚有一種41回本之《西遊記傳》,為齊雲、楊致和編。我們在《三藏取經詩話》裏,知道他所敘的與吳本的《西遊記》相差得如何的遠。在楊致和的《西遊記傳》,我們卻看出他所敘的與吳本已差不多完全相同了。不過楊致和的故事隻有二薄本,吳承恩卻把它放大成了十倍以上。我們拿這兩本《西遊記》來對讀了一下,立刻可以看出吳本敘寫的技術是如何的進步。在楊致和的《西遊記傳》第6回《真君收捉猴王》裏,有一段敘二郎神與孫悟空決鬥,各相變化的事:
二人各變身長萬丈,戰入雲端,離卻洞口。康、張、姚、李等,傳令草頭軍縱放鷹犬,搭弩張弓,殺入洞去,眾猴趕得逃竄無路。大聖正在鬥戰,忽見本山眾猴驚散,抽身走轉。真君大步趕上,急走急趕。大聖慌了,搖身一變,鑽入水中。真君道:“這猴入水,必變魚蝦,待我變作水獺逐他。”大聖見真君趕來,又變一鴇鳥,飛在樹上。真君拽起弓,一彈打落草坡,遍尋不見。回轉天王營中,雲及猴王敗陣等事,今趕不見蹤跡。李天王把照妖鏡一照,急雲:“那妖猴在你灌江口去了。”