學問之道,先知而後行。飲食亦然,作《須知單》。
譯文:
求知求善,應先認識它,而後再去踐行。飲食也是如此,所以寫了《須知單》。
先天須知
凡物各有先天,如人各有資稟。人性下愚,雖孔、孟教之,無益也;物性不良,雖易牙烹之,亦無味也。指其大略:豬宜皮薄,不可腥臊;雞宜騸嫩,不可老稚;鯽魚以扁身白肚為佳,烏背者,必崛強於盤中;鰻魚以湖溪遊泳為貴,江生者,必槎丫其骨節;穀喂之鴨,其膘肥而白色;壅土之筍,其節少而甘鮮;同一火腿也,而好醜判若天淵;同一台鯗也,而美惡分為冰炭;其他雜物,可以類推。大抵一席佳肴,司廚之功居其六,買辦之功居其四。
譯文:
世間萬物都有它們與生俱來的品質與特性,就如同人都有各自的資質稟賦一樣。如果一個人過於愚笨,那就算是孔子、孟子來教他,恐怕也是無能為力的。同樣地,食材質量不佳,就算是易牙這樣的名廚來了,也很難把它們做成好菜。怎樣才算好食材?大體上來看:豬肉應當皮薄一點,不宜帶有腥臊氣;雞肉最好取自鮮嫩的騸雞或童子雞,不宜選用太老或太小的雞;選取的鯽魚最好是扁身白肚子的,而烏背的鯽魚,脊骨較粗,會僵硬地凸起在盤子中,沒有食相,倒人胃口;在湖泊和溪流中生活的鰻魚最好,生活在江水中的鰻魚,魚刺硬且錯亂,就像樹枝一樣;用穀物喂養的鴨子,長得又白又肥;在肥沃的土壤中生長出來的竹筍,竹節少,味道又鮮美;即使同為火腿,不同的火腿的質量也會有天壤之別;台鯗也是如此,不同的品質有如冰和炭一樣差別巨大。其他的各種食材,都可依此類推。所以說,大體上做出一桌美味佳肴,負責烹飪的廚師的功勞占六成,而采購食材的人的功勞則占了四成。