首頁 美將我們俘虜,更美將我們釋放

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞[1]

李商隱

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。[2]

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。[3]

?注講

[1]駱氏亭:長安春明門外有駱駿所築的池館,稱為駱亭。崔雍、崔袞都是崔戎之子,李商隱曾經受知於崔戎。

[2]竹塢:生有竹子的池邊高地。水檻:臨水的欄杆。相思:指思念崔氏兄弟。古人用“相思”一詞含義較現代為廣,親友之間的思念也可以叫作相思。迢遞:遙遠。重城:指長安城。

[3]這一聯暗示李商隱在秋夕因思念崔氏兄弟而夜不成眠,聽著雨水打在枯荷上的聲音。

名句 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

這一聯尤其因為《紅樓夢》的情節而著名(《紅樓夢》中“枯荷”作“殘荷”)。《紅樓夢》第四十回《史太君兩宴大觀園金鴛鴦三宣牙牌令》,賈府諸人遊船玩樂,船行處見到有些枯荷,於是“寶玉道:‘這些破荷葉可恨,怎麽還不叫人來拔去?’寶釵笑道:‘今年這幾日,何曾饒了這園子閑了一閑,天天逛,那裏還有叫人來收拾的工夫呢?’黛玉道:‘我最不喜歡李義山的詩,隻喜他這一句:留得殘荷聽雨聲。偏你們又不留著殘荷了。’寶玉道:‘果然好句,以後咱們就別叫人拔去了。’”