李商隱
露如微霰下前池,風過回塘萬竹悲。[2]
浮世本來多聚散,紅蕖何事亦離披。[3]
悠揚歸夢惟燈見,濩落生涯獨酒知。[4]
豈到白頭長隻爾,嵩陽鬆雪有心期。[5]
?注講
[1]崇讓宅:李商隱的嶽父王茂元在洛陽崇讓坊的住宅。寫這首詩的時候正是李商隱仕途失意之時。
[2]霰(xiàn):在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。風過回塘萬竹悲:形容風穿過竹林時發出的聲音仿佛是竹林發出悲聲。
[3]紅蕖(qú):紅色的荷花。
[4]歸夢:當時李商隱的妻子住在長安,李商隱獨自在嶽父家,夜裏思念長安的妻子。濩(huò)落:空虛寂寥。
[5]嵩陽:嵩山之南,古人以山南水北為陽。心期:兩心相許。這一聯是說願意與妻子白頭偕老,一起到嵩山隱居。
名句 悠揚歸夢惟燈見,濩落生涯獨酒知。