首頁 美將我們俘虜,更美將我們釋放

無題(二首之一)[1]

李商隱

鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。[2]

扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。[3]

曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。[4]

斑騅隻係垂楊岸,何處西南待好風。[5]

?注講

[1]這是李商隱典型的無題愛情詩,寫了一名女子對情人的思念。

[2]這一聯描寫了女子在夜深之時縫製羅帳的情景。鳳尾:羅帳上的鳳尾花紋。香羅:華美的絲織品。薄幾重:羅帳有單層有複層,這是說女子所織的羅帳是複層的。碧文圓頂:有精美花紋的圓形帳頂。

[3]扇裁月魄羞難掩:形容女子含羞以團扇半遮臉麵。月魄:月輪無光之處,這裏比喻團扇的形狀。車走雷聲語未通:描寫情人的車子從身邊經過,兩個人卻無法互通言語。古人多以雷聲比喻車聲。

[4]曾是寂寥金燼暗:描寫了夜深人靜時的寂寞相思。金燼:金燈台上燈芯的餘燼。斷無消息石榴紅:描寫了兩情人音訊隔絕,轉眼又到了石榴結果的時候。石榴多籽,古人將其用作多子多福的象征。“石榴紅”這裏有兩情人結合無望的暗示。

[5]這一聯描寫了女子期待情郎前來與自己相會。斑騅:黑白雜色的馬。垂楊:楊柳。唐人有折柳送別的風俗,詩中女子想象情郎“斑騅隻係垂楊岸”,是想起了當初離別的場景,暗示了情郎一去不回。西南待好風:倒裝句,即待西南之好風,典出曹植《七哀》“願為西南風,長逝入君懷”,這裏有相思渴慕的暗示。