首頁 當你老了

兩棵樹

親愛的,請凝視你自己的心,

神聖的樹正在那裏生長,

從欣喜中生出神聖的枝條,

顫巍巍的花朵綴滿枝頭。

果實變幻著色彩,

贈予群星炫目的光芒,

它深埋的根莖紮實可靠,

為夜晚植下了安寧;

它茂密的葉子隨風搖曳,

致海浪以樂曲,

使我的雙唇與音樂契合,

為你低吟一支迷幻的歌曲。

在那裏愛情圍繞為環,

日複一日發光的圓圈,

旋轉,旋轉,來來回回;

在茂密的枝葉覆蓋的大路上,

回想那舞動的長發,

會飛的仙履輕盈起舞,

你的眼中充滿了溫柔:

親愛的,請凝視你自己的心。

不要再去望那麵悲痛的鏡子,

那是奸詐魔鬼的伎倆,

趁我們經過時豎在路旁,

僅能凝視它一小會兒啊;

那裏麵立著一個致命的影像,

是暴風雨的夜晚留下的,

樹根**於積雪,

折斷的枝條,焦黑的枯葉;

大地已變為荒蕪,

魔鬼高舉的昏暗的鏡子,

那是映射外在的煩惱的鏡子,

是趁年邁的上帝睡著時所鑄。

那裏,折斷了的枝丫間,

思緒不寧的烏鴉穿行,

飛著,嘶叫著,來去不停,

喉嚨饑渴,利爪殘忍,

搖動著蓬亂的雙翅。

不要再去望那麵悲痛的鏡子,

你溫柔的眼睛會變得冷酷無情。