在納爾齊斯與歌爾德蒙之間開始了一種奇特的友誼;這樣的友誼隻令很少的人稱心,有時甚至令他們雙方本身都感到不滿意。
納爾齊斯作為一位思想家,一開始為此事最感到頭痛。對於他來說,一切都是精神,愛也如此;不假思索地傾心,對他來說是辦不到的。在與歌爾德蒙的友誼中,他起著主導作用。相當長的一段時間,隻有他懂得這一友誼的命運、範圍和意義。相當長的一段時間,他隻是一廂情願地在愛,並且知道他隻有幫助歌爾德蒙醒悟過來,他的朋友才能真正屬於他。當歌爾德蒙衷心地、熱誠地、無憂無慮地投身到這新的生活裏時,納爾齊斯卻清醒地、負責地肩負起了他崇高的使命。
對於歌爾德蒙而言,這新生活是一種解脫和康複。那漂亮少女的青睞和親吻,在他年輕的心中喚起了強烈的愛的需要,但與此同時又嚇得他往後退縮,陷入了絕望的境地。因為他從內心深處感到,他迄今的全部生活理想,他所信仰的一切,他自以為注定要擔負的所有使命,都讓那窗前的一吻,都讓那雙黑眼睛的一瞥,從根本上給破壞了。父親決定讓他過教士生活,他非常情願地接受了這一決定,帶著青春時期初次迸發的狂熱心情向往著那虔誠的、英雄般的苦修的理想;正因為如此,第一次與女人萍水相逢,第一次在感官上享受到女性的愛撫,第一次接觸女性,就不免使他感到他的大敵和魔星就在這裏,女人對於他是危險的。現在好啦,命運拯救了他,在這最危急的時刻把納爾齊斯的友誼帶給了他,給了他一片滿足自己欲望的盛開的花園,給了他一座寄托自己虔誠的嶄新的祭壇。這裏允許他愛,這裏允許人獻身而不犯罪,他可以把自己的心獻給一位可欽佩的、年長的、更聰明的友人,可以把危險的欲火變成供奉犧牲的聖焰,變成崇高的精神。