首頁 陪孩子品詩

聽蜀僧濬彈琴A

·李白·

蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰B。

為我一揮手,如聽萬壑鬆C。

客心洗流水,餘響入霜鍾D。

不覺碧山暮,秋雲暗幾重E。

A蜀僧濬(jùn):蜀地叫濬的僧人。

B綠綺:琴名。峨(é)眉:也寫作“峨嵋”,山名,在四川峨眉山市。

C揮手:這裏指彈琴。“如聽”句:這裏指詩人聽了聽了蜀僧濬彈奏的琴聲就好像聽到了千山萬壑的鬆濤。

D“客心”句:琴聲悠悠,詩人心中鬱結的情懷就像被緩緩流動的河水洗過一樣。客:詩人自稱。餘響:指琴的餘音。霜鍾:指鍾聲。

E“不覺”句:詩人因為聽得十分入神,連天色黑了都沒有感覺。暗幾重(chóng):意即天色更加昏暗了,從而更加突出了上句中的“暮”字。

詩的前半首,簡單來說,隻寫了“蜀僧為我彈琴”這一句話。學寫詩的人,想要將這一句話寫成四句好詩,根本不知道從何處下筆。讓我們來看看李白是如何將這一句話化成四句好詩的。我們看這首詩的第一句,說蜀僧抱著古琴,從峨眉山上下來,已經有了“入門下馬氣如虹”的氣概。緊接著三、四兩句,就像黃河奔湧出龍門,**。用鬆濤比喻琴聲的清亮激越,用萬壑鬆比喻琴聲的深遠,從詩歌的句法上看,綿延動**,有氣勢。第五句說琴技高超巧妙,聽得人如流水洗心,這是從正麵描寫琴聲美妙。第六句用霜鍾來比喻琴,說琴聲像鍾聲一樣清高低回,不用尋常庸俗之物做比,這是描寫琴的尾聲同樣悠揚而有餘味。最後兩句寫詩人聽琴心醉,沒有覺察到天色漸晚,天光一點點黯淡下去,碧綠的山峰消失在落日的餘暉中,天上的雲彩也漸漸變暗,就好像聽了好聽的音樂,都忘記了肉味的美妙。

此詩前半首,質言之,惟蜀僧為彈琴一語耳。學作詩者,僅此一語,欲化作四句好詩,幾不知從何下筆。試觀其起句,言蜀僧抱古琴,自峨嵋而下,已有“入門下馬氣如虹”之概。緊接三四句,如河出龍門,**。以鬆濤喻琴聲之清越,以萬壑鬆喻琴聲之宏遠,句法動**有勢。五句言琴之高妙,聞者如流水洗心,乃賦聽琴之正麵。六句以霜鍾喻琴,同此清回,不以俗物為譬,乃賦聽琴之尾聲。收句聽琴心醉,不覺山暮雲深,如聞韶忘肉味矣。(俞陛雲《詩境淺說》)