首頁 陪孩子品詩

春望

·杜甫·

國破山河在,城春草木深A。

感時花濺淚,恨別鳥驚心B。

烽火連三月,家書抵萬金C。

白頭搔更短,渾欲不勝簪D。

A國:國都,即京城長安。破:這裏指被攻陷。深:草木茂盛濃密的樣子。

B感時:感傷時局。

C抵:值。

D“白頭”句:白頭發越抓越少了。搔(sāo):抓,撓。短:少。渾:簡直。簪:一種束發的首飾。

詩的第一句即寫出了春天遠望、感傷國家禍亂的大意。當時正值安史之亂,州郡在戰火中被損毀,隻剩下滿目殘敗的山河。第二句寫春天來到城中,人煙稀少,人事蕭條,然而花草樹木對此毫無感應,依舊欣欣向榮。越是人家稀少寥落,越顯現出草木的繁盛。第三、四句寫詩人春望的所見所聞:春天花開得正好,賞心悅目,但感慨時事的人見到,反而落下眼淚;春天鳥聲清脆悅耳,但因遠離親人而悲傷的人聽到,反而覺得內心震動。第五、六句從更遠的角度寫望,寫出了烽火連綿,三月不熄。“家書”二句尤為膾炙人口,被廣為傳誦,寫給家人的信因為戰爭的關係難以送達,盼望家信而盼不到,每收到一封家書的欣喜抵過萬兩黃金。戰爭毀壞了詩人的家園,使詩人難與親人團聚,憂傷思念越來越重,在無所寄托之時,焦急忐忑,更覺得頭發掉得越來越多,好像都沒有辦法再用簪子將頭發別住了。詩人在懷念遠方親人、感傷時局動亂之餘,也嗟歎自己的衰老,讓人能深刻地感受到字裏行間的悲傷之情。

起筆即寫出春望傷亂大意。時經安史之變,州郡殘破,惟剩水殘山,依然在目。次句言春到城中,人事蕭條,而草木無知,依然欣欣向榮。煙戶寥落,益見草木深茂也。三四句言春望所見聞:春日好花悅目,而感時者見之,翻為濺淚;鳴鳥悅耳,而恨別者聽之,隻覺驚心。五六句更從遠望,則烽火連綿,經三月而未息。家書句尤膾炙人口,望而不至,難得等於萬金。在極無聊賴之時,搔首躊躇,頓覺蕭疏短發,幾不勝簪。於懷人傷亂之餘,更嗟衰老,愈足悲矣。(俞陛雲《詩境淺說》)