·陸龜蒙·
渡口和帆落 ,城邊帶角收A。
如何茂陵客B,江上倚危樓C。
A角(jiǎo):古代軍中的一種樂器,亦用於報時,略似於今日的軍號。
B茂陵:古縣名,治所在今陝西省興平市東北。
C危:高。
夕陽西下的風景,是最容易引起人們複雜情思的。本詩的前兩句說遠行的帆船傍晚回來,收起船帆,停在渡口,邊城上畫角低低地吹著,軍人們都回到了自己的營帳,這都是寫傍晚的景色。兩句用一個“落”字、一個“收”字,把帆船的孤影、畫角的低吟和夕陽西下的場景一起描寫,寫出了詩人的所聽所見,描摹事物逼真。前兩句用對句的方法,已經對夕陽西下的風景做了充分的描摹。後麵兩句則更推進一層,是說自己家在茂陵而作客邊城,漂泊異鄉,心內懷著對家鄉的思念之情獨自登上高高的城樓,暮色蒼涼,詞人生出羈旅、零落之情,倚著欄杆,內心的愁緒紛亂繁雜,久久不能排解。
夕陽風景,最易感人。首二句言征帆卸影,野渡停橈,畫角低聲,邊軍歸帳,皆寫薄暮之景。用“落”字“收”字,帆影角聲,與夕陽夾寫,就聞見所及,體物工妙。上二句用對句起,已寫足夕陽。乃推進一層,言以茂陵之詞客,登江上之高樓,暮色蒼涼,旅懷搖落,獨倚危闌,覺亂愁無次也。(俞陛雲《詩境淺說》)