·司空圖·
寶馬跋塵光A,雙馳照路旁B。
喧傳報戚裏C,明日幸長楊D。
A寶馬:名貴的駿馬。跋:踩,踐踏。
B馳:車馬等奔跑。
C戚裏:帝王外戚聚居的地方。
D長楊:長楊宮的省稱,秦漢時期遊獵之處。
繁華熱鬧的街道上,遠遠地看見塵土飛揚,原來是兩匹駿馬並駕齊驅,駿馬身上名貴的裝飾明晃晃地照著人的眼睛。一路上所過之處都是高大的紅門,不是像樊重那樣的富豪之家,便是像王根那樣的外戚之宅。一路喧嘩傳嚷:皇上明天要來長楊宮遊玩賞樂,所以今日派人騎著駿馬來報告豪貴之家,讓他們做好接駕的準備。詩歌所描寫的環境到此為止,但是當時都城的繁華興盛、帝王巡遊玩樂的熱鬧、車馬陣勢的隆重輝煌、皇家對貴族的恩澤榮寵,都包含在詩內,就像展開了《清明上河圖》繁華的一角。
一條軟繡天街,遙見滾塵雙騎馳來,雕鞍玉勒,照眼生輝。夾道朱門,非樊重之家,即王根之宅。道路喧傳:至尊將於明日遊幸長楊,故雙騎馳報貴家以備侍從。詩境所言止此,而當日京都之繁盛,宸遊之娛樂,車騎之輝煌,戚裏之榮寵,皆含詩內,如展《清明上河圖》一角也。(俞陛雲《詩境淺說》)