·李白·
越王勾踐破吳歸B,義士還家盡錦衣C。
宮女如花滿春殿 ,隻今惟有鷓鴣飛D。
A覽古:遊覽古跡。
B勾踐破吳:春秋時期,吳王夫差打敗越王勾踐並將其俘虜,勾踐臥薪嚐膽,暗中積聚力量,終於在二十年後滅掉吳國。
C錦衣:精美華麗的衣服。
D鷓鴣(zhè gū):鳥名,詩文中常用它來表示對故鄉的思念之情。
這首詩詠歎的是勾踐滅吳的故事,振筆疾書,和平鋪直敘不同的地方在於,這首詩確實古雅美盛,而且詩歌最後一句的“惟有”兩個字,力挽全篇,使此詩超出了其他的一般詩篇。詩歌的前三句寫越王打敗吳國之後,後宮佳麗三千,戰士們也榮歸故裏,衣錦還鄉。然而曾幾何時,越王的千古霸業像炊煙一般消散,最終在繁華的宮殿前,隻有三兩隻鷓鴣在夕陽下發出陣陣悲傷的鳴叫。前有伍子胥被殺,後有文種被殺,吳越更迭,曆史如潮起潮落,詩人悲歎心酸的往事,感情激**就像江上怒吼的浪潮,但這一切憤怒又能起到什麽作用呢?
詠勾踐平吳事,振筆疾書,其異於平鋪直敘者,以真有古茂之致,且末句以“惟有”二字,力綰全篇,詩格尤高。前三句言平吳歸後,越王固粉黛三千,宮花春滿,戰士亦功成解甲,晝錦榮歸。曾幾何時,而霸業煙消,所餘者惟三兩鷓鴣,飛鳴原野,與夕陽相映耳。彼前胥後種,悲其往事,猶怒湧江潮,果何為耶?(俞陛雲《詩境淺說》)