首頁 陪孩子品詩

磧中作A

·岑參·

走馬西來欲到天B,辭家見月兩回圓C。

今夜不知何處宿 ,平沙萬裏絕人煙D。

A磧:沙石地,沙漠,這裏指銀山磧。

B走馬:騎馬驅馳。

C辭家:告別家鄉。見月兩回圓:表示詩人已經離開家鄉兩個月。

D平沙:平坦開闊的大漠。絕:沒有。人煙:住戶的炊煙,泛指有人居住的地方。

凡是在塞外長途跋涉的人,作詩都會表達自己懷戀宮城、家鄉的情感。李陵說“胡笳夜動,牧馬悲鳴,皆足助人忉(dāo)怛(dá)”,表達的正是這種感情。這首詩隻說沙漠廣闊蒼茫,回首中原,很容易生出自己隻身一人投身大漠的荒涼之感。詩歌的前兩句說詩人騎馬向西方塞外前進,已經足足走了兩個月,但仍然沒有到達目的地,好像自己要去的地方在天的盡頭那般遙遠。詩歌的後兩句將前兩句的意思表達得十分詳盡,是說這一路行去,風餐露宿,沒有歇腳的地方,那麽茫茫大漠中隻有昏黃的雲和白色牧草,一點兒人煙也沒有,也就可想而知了。

凡塞外行役者,多言戀闕思家之意。李陵所謂“胡笳夜動,牧馬悲鳴,皆足助人忉怛”也。此詩但言沙磧蒼茫,而回首中原,自有孤客投荒之感。首二句言策騎西來,已月圓兩度,而長征未已,幾欲至天盡處。後二句申足上意,言此去宵枕抱鞍,料無宿處,則磧中黃雲白草外,絕無人跡可知矣。(俞陛雲《詩境淺說》)