首頁 陪孩子品詩

送劉判官赴磧西行軍A

·岑參·

火山五月行人少B,看君馬去疾如鳥。

都護行營太白西C,角聲一動胡天曉。

A判官:官職名,為地方長官的僚屬。磧(qì)西:沙漠之西,這裏指安西。行軍:行營,軍事長官的駐地辦事處。

B火山:此處指火焰山。

C都護行營:指安西節度使高仙芝的行營。太白:金星。古時認為太白是西方之星,也是西方之神。

詩中前兩句說五月份的火焰山,漫漫黃沙,烈日當空,一路上杳無人跡,劉判官一個人騎著馬一路向西奔馳,速度比飛鳥更快。劉判官的豪邁氣概,不亞於漢代報效國家、不畏艱險的王尊。詩歌的後兩句寫劉判官要去的軍營遠在金星之西,想象劉判官到了軍營,聽到悲涼高亢的畫角之聲的時候,正是胡地天色破曉時分。詩歌意境到此為止,但是偏遠荒涼的軍中號角、將士們思念家鄉的心情自然意在言外。

首二句言火焰山當五月之時,黃沙烈日,絕少行人,判官獨一騎西馳,迅於飛鳥。其豪健氣概,不讓王尊叱馭。後二句言,所赴行營,遠在太白之西,想其在軍幕內,聞角聲悲奏,正胡天破曉之時。詩意止此,而絕域之軍聲,思家之遠念,自在言外。(俞陛雲《詩境淺說》)