首頁 《藏在小學語文課本裏的飛花令》(全3冊)

生查子·元夕

[宋]歐陽修

去年元夜時a,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

注釋

a元夜:元宵節的晚上,也就是農曆正月十五的晚上。

解析

上闋寫往昔:去年元宵節的晚上,京城的街道上人來人往,在花燈的照耀下就像白天一樣。“我”與戀人相約在黃昏之後相見,那時候月亮升上了柳樹梢頭。下闋寫今朝:轉眼到了今年的元宵節,月和燈依舊還在,隻是再也見不到去年的那個人了。想到這裏,“我”的淚水打濕了春衫的衣袖。

這首詞通過對“去年”與“今年”的追憶,寫出了物是人非之感,今昔對比的手法與唐詩《題都城南莊》有異曲同工之妙。

全詞言語淺近,情調哀婉,連接了不同時空的兩個場景,通過鮮明的對比表達了相同節日裏的不同情思。

作者小傳

歐陽修(1007年—1072年),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,諡號“文忠”,吉州永豐(今屬江西)人。北宋詩文革新運動的領袖,曾與宋祁等合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。詞以小令見長,多寫男女戀情、傷春怨別,也有疏狂豪放之作。唐宋八大家之一,與韓愈、柳宗元和蘇軾並稱“千古文章四大家”。

語文小課堂

元夜是新一年的第一個月圓之夜。西漢時期,漢武帝正月上辛夜在甘泉宮舉行祭祀“太一”的活動,被後人認為是正月十五祭神的開始。東漢時期,佛教文化傳入,漢明帝為了弘揚佛法,下令正月十五晚上在宮中和寺院裏“燃燈表佛”,從此,正月十五夜燃燈、賞燈的習俗逐漸流傳開來。

虞美人

[五代]李煜

春花秋月何時了a,往事知多少。

小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。