凡爾納在法國探索著自己的幻想世界,威爾斯從經濟和社會等角度對英國的帝國主義做著評判與考量;與此同時,“幻想旅行”的另一個獨特的分支正在美國生根發芽。雖然依舊存在著爭論的空間,不過這一分支為“瘋狂科學家”主題帶來了一種更加樂觀、更加具有逃避現實傾向的新形式,這種形式也為當代蒸汽朋克留下了有限卻十分深刻的影響。廉價的“一角錢小說”捧紅了小霍雷肖·阿爾傑(8)的作品,這類小說是美國夢的鼓吹者,講述的主要是從一文不名到家資巨富的故事。“愛迪生式故事”正是那種廉價小說的科幻版本,它們的情節一般都是一個少年發明家駕駛著自己從零開始建造的蒸汽機械逃離死氣沉沉的環境前往西部,而此舉往往具有民族主義的意味。
第一個“愛迪生式故事”是愛德華·S.埃利斯的《巨人獵手,或大草原上的蒸汽人》(The Huge Hunter, or the Steam Man of the Prairies),它問世於1868年8月的《埃爾文·P.比亞德爾的美國故事》(Irwin P. Beadle’s American Novels)第45期。主人公約翰尼·布雷納德是一個駝背的侏儒。他建造了一個蒸汽機器人,這機器人就像凡爾納的機械大象一樣,用人力車拉著布雷納德和他的跟班巴爾迪·比克奈爾前往西部邊境。布雷納德在那裏遇到了“巨人獵手”,他們一起開采金礦,最後以英雄的身份返回了布雷納德的故鄉。
《巨人獵手》於1876年重印,它在商業上的成功引發了大量的模仿。在這些跟風之作中,人氣最高的是哈利·恩頓的《弗蘭克·裏德和他的平原蒸汽人》(Frank Reade and His Steam Man of the Plains),以及路易斯·塞納倫斯效仿這部作品寫成的《弗蘭克·裏德二世與他的蒸汽奇跡》(Frank Reade Jr. and His Steam Wonder),後者連載了整整178期。雖然愛迪生式故事繁榮發展了二十年,它們的情節卻從未和最早的《巨人獵手》有過很大的不同,唯一能夠讓這些小說真正有所區別的隻是故事裏出現的機器,而每家連載它們的雜誌都試圖力推各種別出心裁的凡爾納式機械,好讓它們壓過競爭對手的風頭,比如羅伯特·圖姆斯的《電力鮑勃的巨型黑鴕鳥》(Electric Bob’s Big Black Ostrich)——近年來,一位筆名叫“機甲鴕鳥”的匿名作者在自己的作品《蒸汽朋克秘史》(A Secret History of Steampunk)中調侃了這個故事,它被收錄在2010年出版的作品集《蒸汽朋克重裝上陣》(Steampunk Reloaded)中。