首頁 聽張居正講資治通鑒

卷二

夏 紀

夏,是禹有天下之號。

大 禹

【原文】 黃帝之玄孫也,姓姒氏。黃帝生昌意,昌意生顓頊,顓頊生鯀,鯀生禹。堯時洪水滔天,鯀治水無功,殛死。舜既攝位,舉禹使續父業。禹為人克勤敏給,其德不違,其仁可親,其言可信,聲為律,身為度。禹傷父鯀功不成而受誅,乃勞身焦思,居外十三年,過家之門不入。陸行乘車,水行乘船,泥行乘橇,山行乘。左準繩,右規矩,以開九州,通九道,陂九澤,度九山。命益予眾庶之稻,可種卑濕;命後稷予眾庶難得之食,食少,調有餘而均給諸侯。

張居正講評:大禹是黃帝的第五代玄孫,姓姒氏。黃帝生昌意,昌意生顓頊,顓頊生鯀,鯀生禹。帝堯在位的時候,天下水災不斷,洪水滔天,堯讓鯀負責治水,然而鯀失敗了,堯便在羽山處死了鯀。因為禹才智過人,舜便舉薦他接替父親的職位負責治水,最後終於治水成功。禹為人勤奮,才思敏捷,雖看似無所作為,但事事都能完成得又快又好;他的德行與天理相和,無有違背;他的仁德慈愛可親;他的言行誠實可信。他的聲音,洪亮就像樂律一樣;他的身體高矮合適,體態和諧,可以作為丈量事物的尺子。禹對於父親因為治水不成而被處死痛心不已,於是立誌要完成父親未竟的事業,治水成功。他刻苦鑽研治水的方法,在外十三年而沒有回家,就算是因為治水經過家門,也沒有到家裏看一看。兒子啟才出生幾天,呱呱而泣,禹也視而不見,一心治水,他為國忘家到了如此的地步。在禹往來各地治水的時候,如果經過的地方是平地,就乘車而行;是湖泊等水麵時,則乘船而行;是泥地時,則乘橇而行。橇是以木板為原材料製作的,外形像簸箕,以鐵鏈相連,行走泥上不容易打滑。是山時,則乘而行。是以鐵為原材料製作的,外形像鐵錐,長半寸,安在鞋下,這樣上山時不容易跌倒。他的一舉一動,無不合乎法則,就算是身邊的人有所作為,無不是平直的準繩、方圓的規矩。這是因為跟隨他出行的人,都是有才德的人,行為無不適當的。以前,天下雖劃分為冀、兗、青、徐、荊、揚、豫、梁、雍九州,但洪水肆虐,淹沒大地,各州疆界模糊不清。大禹治水成功以後,便詳細地劃分了九州的疆界,修通了連接九州之間的道路,又在九州的湖泊邊修建堤壩。遍曆九州之時,大禹發現那些地勢地下、潮濕的地方適合種植稻子,就讓伯益給當地百姓稻子,使他們種植。那時,水災剛剛平息,糧食短缺,於是大禹命後稷教人們種植五穀,讓百姓獲得了難得的糧食。同樣是種植五穀,各地因為水土條件不一樣,收獲難免不一樣,難免有些地方糧食不夠吃,大禹便從收獲較多、有餘糧的地區將糧食調到不足的地區,使國內百姓都無饑寒之苦。大禹平息了水災,又教民種植五穀,這不但盡到了他作為君主的責任,又完成了父親未竟的事業,仁德廣布於九州,功業稱頌於萬世,這就是大禹成為一代聖王的原因。