首頁 少年讀詩經:足本風雅頌(三卷套裝)

碩 鼠

碩鼠①碩鼠,無②食我黍③!三歲④貫⑤女⑥,莫我肯顧。

逝⑦將去⑧女,適彼樂土。樂土樂土,爰⑨得我所⑩。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德?。

逝將去女,適彼樂國?。樂國樂國,爰得我直?。

碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞?。

逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號??

注 釋

①碩鼠:大老鼠。此處指貪婪的統治者。②無:毋,不要。③黍:黍子,穀類,中國古代重要糧食作物。④三歲:三,非實數。歲,年。即多年。⑤貫:借作“宦”,侍奉。⑥女,同“汝”,指統治者。⑦逝:通“誓”。⑧去:離開。⑨爰:乃,於是。⑩所:處所。?德:施惠。?國:域,即地方。?直:同“職”,所,地方。一說同“值”,報酬。?勞:慰勞。?永號:長歎,呼號。

譯 詩

大老鼠啊大老鼠,不要吃我的米。多年伺候你,對我絲毫不照顧。

拚死也要擺脫你,尋找快樂的國度。

快樂的國度啊,快樂的國度,那才是我的歸宿。

大老鼠啊大老鼠,不要吃我的麥子。多年養活你,對我絲毫不感恩。拚死也要擺脫你,尋找安樂的王國。

安樂的王國啊,安樂的王國,那才是我的歸屬。

大老鼠啊大老鼠,不要啃我的禾苗。多年養著你,對我沒有任何慰勞。拚死也要擺脫你,到那幸福的樂園。

幸福的樂園啊,幸福的樂園,再沒有饑寒和哭號。

延 伸

這是一首控訴統治者的歌,勞動者將各級統治者比作貪婪的大老鼠。在“普天之下莫非王土,率土之濱莫非王臣”的製度下,勞動人民困苦不堪言,卻無一方安寧和樂之地,幻想有一方樂土躲避苛政。後世陶淵明寫出《桃花源記》,是“樂土”“樂國”的具體化想象。

自從人類進入階級社會以後,被剝削階級的反剝削鬥爭就沒有停止過。在奴隸社會,逃亡是奴隸反抗的主要形式,殷商卜辭中就有“喪眾”“喪其眾”的記載;經西周到東周、春秋時代,隨著奴隸製衰落,奴隸更由逃亡發展到聚眾鬥爭,如《左傳》所載就有鄭國“萑苻之盜”和陳國築城者的反抗。《碩鼠》一詩就是在這一曆史背景下產生的。