首頁 少年讀詩經:足本風雅頌(三卷套裝)

麟之趾

麟①之趾,振振②公子,於③嗟麟兮。

麟之定④,振振公姓,於嗟麟兮。麟之角,振振公族,於嗟麟兮。

注 釋

①麟:麒麟,傳說中的神獸。它有蹄不踏,有額不抵,有角不觸,被古人看作至高至美的動物,因而把它比作公子、公姓、公族的所謂仁厚、誠實。②振振:誠實仁厚的樣子。③於:通“籲”,歎詞。④定:指額頭。

譯 詩

麒麟蹄如玉,公子行有矩,德言有佳趣。麒麟額如炬,公孫行有序,德行有所據。麒麟角如律,公族豐且裕,德行合其居。

延 伸

這是一首讚美貴族家庭青年男子的詩歌。後世民間以“喜獲麟兒”作為新生男孩的祝福語,最早的典故即出於此。古人認為麒麟是一種瑞獸,它有獅子的頭,鹿的角,老虎的眼睛,鹿的身姿,魚的鱗,牛的尾巴,全身的每一個部位代表著一種美德。它性情溫馴,主太平和長壽,凡出沒,必定為祥瑞,因此在讚頌公侯之家的男子時,往往以麒麟為喻。

日本內閣文庫藏《孔子家語印正》中有一幅圖,說孔子出生之前,有麒麟出現在庭院裏,口吐玉書,玉書上有文字曰:“水精之子孫,衰周而素王,徵在賢明”,孔子的母親非常喜悅,拿了一根絲帶係在麒麟的角上。這顯然是傳說,但傳說在民俗史上有著極高的地位,它反映了先輩的認識觀。這首詩裏提到了麒麟的趾、額、角等部位,實際上對應每一種德行,這是古人特有的表達方式。

清·焦秉貞《曆代賢後圖》

明·淩必正《碧桃春鳥圖》