丘中①有麻②,彼留③子嗟④。彼留子嗟,將⑤其來施施⑥。
丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食⑦。丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽⑧我佩玖⑨。
注 釋
①丘中:丘陵,山坡。②麻:一年生草本植物,皮可以紡線,用以織布。③留:一說停留;另說為姓氏,同“劉”。④子嗟:人名,未必是特指,僅為尊稱。與後文的子國、之子均為人名,用法與《鄘風·桑中》的“孟薑”“孟弋”“孟庸”類似。⑤將:請,希望。⑥施施:高興的樣子。⑦食:吃飯。⑧貽:贈。⑨佩玖:佩玉。
南宋·佚名《歸去來辭書畫卷》局部
譯 詩
山坡上的麻子地,留下了郎的歎息。
留下郎君的歎息喲,期待再相見的歡喜。山坡上的麥子地,留下郎的情誼。
留下郎君的情誼喲,期待再會時的宴席。山坡上的李子園,留下郎的真心。
留下郎君的真心喲,贈我定情的美玉。
延 伸
和《大車》一樣,這也是一首愛情詩,但有所不同的這是一首山野鄉村男女的愛情詩。此詩更加自由奔放,充滿了田園氣息。先秦時期,禮教的觸須還沒有完全滲入下層社會,所謂“禮不下庶人”,普通老百姓的婚戀生活相對而言有很大的自由空間,在野之民往往能夠自由戀愛,他們選擇在自己生活、生產的環境進行幽會。這首詩就是以山坡上的田野為幽會背景,寫盡了自然天性下,人內心的活潑與恬淡,使我們得見兩千多年前黃土高原上一個純樸天真的女孩形象。整首詩的調子比較明朗,是《王風》哀憤之辭基調中比較輕鬆的詩歌。
敢愛,敢於歌唱愛,這本身就是可敬的。
清·蒲華《山晴水明圖》