首頁 共產黨宣言

譯本前記

本書是德國利普斯(Theodor?Lipps,1851—1914)所著。利普斯底倫理學,和他底美學有分拆不開的關係,必須交互參看,方才可以充分了解。我既著手翻譯他底美學,常常把這部倫理學來參看,所以就把這部書也順手譯了出來,以便讀者參看。利普斯在美學上是因移感說著名,他在倫理學上也還是將移感說做基礎。在這基礎上所建立的他底學說是積極的,是熱情的。他底積極的熱情在他底書裏往往形成為極熱鬧的激辯。那激辯有時會使我們覺得好像是為我們的,有時又好像是對我們的。當有前者底感想時,我往往會想起盧那卡爾斯基底《實證美學底基礎》來,雖則他們兩人底立腳點是完全不同的。我知道五四前後,這書曾經在中國發生過相當大的影響,將來也許還會有熟悉思想界情形的人提到它,這裏不必多說。譯本為便於跟《美學》對讀起見,跟《美學》一樣,也照岩波《哲學叢書》阿部次郎編譯本翻譯。

一九三五年七月一日陳望道記於滬西。