首頁 季羨林自傳:我的前半生

附錄·季羨林年譜

1911年8月6日

生於山東省清平縣(今並入臨清市)官莊一個農民家庭;六歲以前在清平隨馬景恭老師識字。

1917年(6歲)

離家去濟南投奔叔父。進私塾讀書,讀過《百家姓》《千字文》《四書》等。

1918年(7歲)

進濟南山東省立第一師範附屬小學。

1920年(9歲)

進濟南新育小學讀高小三年,課餘開始學習英語。

1923年(12歲)

小學畢業後,考取正誼中學。課後參加一個古文學習班,讀《左傳》《戰國策》《史記》等,晚上在尚實英文學社繼續學習英文。

1926年(15歲)

初中畢業;

在正誼中學讀過半高中後,轉入新成立的山東大學附設高中,在此期間,開始學習德語。

1928—1929年(17歲至18歲)

日本侵華,占領濟南,輟學一年。創作《文明人的公理》《醫學士》《觀劇》等短篇小說,署筆名希逋,在天津《益世報》上發表。

1929年(18歲)

轉入新成立的山東省立濟南高中。

1930年(19歲)

翻譯屠格涅夫的散文《老婦》《世界的末日》《老人》及《玫瑰是多麽美麗,多麽新鮮啊!》等,先後在山東《國民新聞》趵突周刊和天津《益世報》上發表;

高中畢業。同時考取清華大學和北京大學。後入清華大學西洋文學係,專修方向是德文。

在清華大學四年中發表散文十餘篇,譯文多篇。

1934年(23歲)

清華大學西洋文學係畢業。畢業論文的題目是:The Early Poems of Hoelderlin;

應母校山東省立濟南高中校長宋還吾先生的邀請,回母校任國文教員。

1935年(24歲)

清華大學與德國簽訂了交換研究生的協定,報名應考,被錄取。同年9月赴德國入哥廷根(Goettingen)大學,主修印度學。先後師從瓦爾德施米特(Waldschmidt)教授、西克(Sieg)教授,學習梵文、巴利文、吐火羅文及俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等。

下一頁