[1]該節主要選自《正紅旗下》這部自傳體長篇小說。老舍夫人胡絜青認為,“它對了解老舍本人的身世、家庭和童年是會有很大幫助的,雖然在細節上不必全信以為真。……即使有點出入,也影響不大。”
[2]老舍的父親舒永壽,為正紅旗人,當時做皇城護軍。
[3]老舍小學畢業後先考入祖家街市立第三中學,半年後因經濟困難退學。後來又考入了北京師範學校。
[4]方唯一,名還,1914年至1917年任北京師範學校校長。上世紀三十年代初逝世。
[5]老舍在一篇名為《無題〈因為沒有故事〉》的文章記敘了自己的初戀,另一篇名為《微神》的文章也是寫他初戀故事的。
[6]老舍二十歲時(1918年)畢業於北京師範學校。
[7]老舍做小學校長時,曾被學務局派往江蘇考察小學教育情況。1920年9月,他任京師郊外北區勸學員,後又任京師公立北郊通俗教育講演所所長、北京教職員公會小學部委員等。
[8]老舍後來加入了基督教。基督教對老舍的一生影響甚大。後來,也是因為教會的關係,易文思介紹老舍前往英國教書。
[9]艾支頓是《金瓶梅》的英文譯者。在譯後記中,他曾專門聲明:“我在此特別向舒慶春先生致謝,他是東方學院的中文講師,在我完成這部書翻譯的初稿的時候,如果沒有他的不屈不撓的和慷慨的幫助,我根本沒有勇氣接受這個任務。”
[10]從1930年7月到1937年11月,老舍離開山東前往武漢參加“抗日救亡”之前,曾先後在濟南、青島兩地生活了七年。在此期間,他成家立業,並完成了自己的代表作《駱駝祥子》。
[11]老舍的短篇小說創作分為抗戰前與抗戰中兩個階段,從《櫻海集》《蛤藻集》開始,藝術上漸趨成熟。
[12]本文發表時,老舍已辭去齊魯大學的教職前往上海。麵對西洋半殖民地文化,老舍在文中表明了自己的誌趣、心性及看法。