北直界有墮龍入村,其行重拙,入某紳家。其戶僅可容軀,塞而入。家人盡奔,登樓嘩噪,銃砲[1]轟然,龍乃出。門外停貯潦水[2],淺不盈尺。龍入,轉側其中,身盡泥塗,極力騰躍,尺餘輒墮。泥蟠三日,蠅集鱗甲。忽大雨,乃霹靂拏空而去。
房生與友人登牛山,入寺遊矚。忽椽間一黃磚墮,上盤一小蛇,細裁如蚓。忽旋一周,如指;又一周,已如帶。共驚,知為龍,群趨而下。方至山半,聞寺中霹靂一聲,天上黑雲如蓋,一巨龍夭矯[3]其中,移時而沒。
章丘小相公莊,有民婦適野,值大風,塵沙撲麵。覺一目眯,如含麥芒,揉之吹之,迄不愈。啟瞼而審視之,睛固無恙,但有赤線蜿蜒於肉分。或曰:“此蟄龍也。”婦憂懼待死。積三月餘,天暴雨,忽巨霆一聲,裂眥而去。婦無少損。
袁宣四言:在蘇州值陰晦,霹靂大作。眾見龍垂雲際,鱗甲張動,爪中摶一人頭,須眉畢見,移時,入雲而沒。亦未聞有失其頭者。
【注釋】
[1]銃(chòng)砲:火槍、土炮。
[2]潦(lǎo)水:停而不流的積水。
[3]夭矯:屈伸自如。
【譯文】
河北省地界上有條龍墜落到村子裏。這條龍墜落到村子後,身子笨重遲緩地爬進一個士紳家裏,這戶紳士家的門口剛剛能容得下龍的身軀。龍將身子擠塞進屋子,士紳家裏的人一溜煙嚇跑了。一家人跑到樓上一邊大聲亂叫,一邊放火槍土炮,龍才從他家裏爬出去。士紳家門外有一處積水,水淺得不到一尺。龍爬進去,在水裏翻滾,渾身塗滿了泥汙。在積水中,龍用盡力氣想借積水騰飛上天,每次隻騰飛一尺多高就墜落下來。龍在泥水中盤曲了三天,身上的腥味招來密密麻麻的蒼蠅,爬滿它的鱗甲。正當困在淺水中的龍困苦不堪時,忽然下起大雨,龍在大雨中隨著一聲霹靂淩空而去。