1.德國國歌的尷尬
《德國人之歌》
德意誌,德意誌高於一切,
高於世界上的一切,
隻要我們為了保衛德意誌
兄弟般地時刻團結在一起。
從馬斯河到梅梅爾河,
從埃施河到貝爾特湖,
德意誌,德意誌高於一切,
高於世界上的一切。
德意誌的婦女,德意誌的忠誠,
德意誌的美酒,德意誌的音樂,
應當在全世界保持
他們古老而高貴的名聲;
德意誌的婦女,德意誌的忠誠,
德意誌的美酒,德意誌的音樂,
將激勵我們從事高尚的事業,
用我們的一生。
統一、法權和自由,
為了德意誌祖國!
讓我們用心和手,
懷著兄弟情義去追尋這個目標!
統一、法權和自由,
是幸福的保障,
讓祖國在這個幸福的光芒中興旺,
興旺繁榮,德意誌祖國!
(Deutschland,Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Wenn es stets zum Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenh?lt,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt—
Deutschland,Deutschland über alles,
über alles in der Welt!
Deutsche Frauen,deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten sch?nen Klang—
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang,
Deutsche Frauen,deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach la?t uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand—
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Blühe,deutsches Vaterland.[12])
2010年南非足球世界杯早已落幕,德國隊成功“衛冕”季軍。但是德國隊輸球不輸人氣,還是獲得了好評。再加上“章魚哥”或“章魚帝”保羅的助陣,德國及德國隊在世界杯期間頗為搶眼,一時間世界為之側目。但是引起關注的,不僅是德國隊的賽況和幾乎百猜百中的“章魚哥”。早在世界杯開幕前,在倒數第二場對陣波斯尼亞的熱身賽上,德國隊就已經曝出新聞,引起了媒體的關注。在賽前奏國歌的儀式上,德國隊上場隊員並非人人都唱了國歌,唱國歌的僅有六人,而沒有唱德國國歌的隊員有五人,計有:波多爾斯基(Podolski)、博阿滕(Boateng)、赫迪拉(Khedira)、厄齊爾(zil)、特洛霍夫斯基(Trochowski)[13]。這五人不僅沒有唱國歌,而且在記者采訪時,明確表示將不唱國歌。